The MAHA children’s health report mis-cited our research. That’s sloppy — and worrying
MAHAの子供の健康に関する報告書は、私たちの研究を誤って引用しました。それはずさんであり、憂慮すべきことです。
分解して解説
The
MAHA
children’s
health
report
「MAHAの子供の健康に関する報告書」を指します。ここでMAHAが何かの略称である可能性があります。
mis-cited
「誤って引用した」という意味で、不正確な引用があったことを示しています。
That’s
sloppy
「それはずさんだ」という意味です。前の文で述べられた誤引用に対する評価です。
and
worrying
「そして憂慮すべきだ」という意味です。誤引用が単なるミスではなく、懸念を引き起こすものであることを示しています。
熟語
mis-cited
「誤って引用した」という意味です。正しくない方法で引用したことを指します。
単語
The
特定のものを指すときに使う指示語です。(ここでは「MAHA children’s health report」を指しています。)
MAHA
ここでは「MAHA children’s health report」という報告書の名前の一部です。
children’s
「子供たちの」という意味です。子供の所有格を示します。
mis-cited
「誤って引用した」という意味です。
That’s
「それは」という意味です。(That is の短縮形)
1ヶ月前