Deaths from heart attacks are way down. Here's what's killing us instead

心臓発作による死亡は大幅に減少。代わりに私たちを死に至らしめているもの

分解して解説
Deaths from heart attacks 心臓発作による死亡者数:心臓発作が原因で亡くなった人の数。
are way down 大幅に減少している:心臓発作による死亡者数が以前に比べて大幅に減少していることを示しています。
Here's what's killing us これが私たちを殺しているもの:現在、人々の命を奪っている他の原因や要因を紹介しようとしています。
instead 代わりに:心臓発作ではなく、他の原因で人々が亡くなっていることを強調しています。
熟語
way down 大幅に減少:非常に低い水準にある、または大きく減少したことを意味します。
killing us 私たちを死に至らしめている:死因となっている、または死に繋がる原因となっているものを指します。
heart attacks 心臓発作:心臓への血液供給が突然遮断されること。
deaths from ~による死亡:特定の原因によって引き起こされる死亡。
単語
deaths 死亡、死
from ~から、~による
heart 心臓
attacks 発作、攻撃
are ~である
way ずっと、はるかに
down 低い、減少して
here's ここに~がある、~はこれです
what's ~なこと、~するもの
killing 殺している、死に至らしめている
us 私たちを
instead 代わりに
1週間前