“I feel like a fraud. Because people don't know — but they're gonna find out one day.” Judas Priest’s Richie Faulkner opens up about struggling to play guitar since his emergency heart surgery
「詐欺師のような気分です。なぜなら、人々は知らないからです。しかし、いつか気づくでしょう。」ジューダス・プリーストのリッチー・フォークナーが緊急心臓手術以来、ギターを弾くのに苦労していることについて語る
分解して解説
“I
feel
like
a
fraud.
「詐欺師のような気分だ」という意味です。自分の能力や実績に自信がない気持ちを表しています。
Judas
Priest’s
Richie
Faulkner
「ジューダス・プリーストのリッチー・フォークナー」は、バンドのギタリストの名前です。
単語
fraud
「詐欺師」。(ここでは)自分の実力をごまかしているように感じている。
gonna
going toの口語表現。~するつもりだ。
Judas
(バンド名)ジューダス。
Priest’s
(バンド名)プリーストの。
Richie
(人名)リッチー。
Faulkner
(人名)フォークナー。
opens
openの三人称単数現在形。打ち明ける。
3ヶ月前