New pope breaks with Francis to support Kyiv and ceasefire push

新しい教皇はフランシスコと決別し、キーウと停戦推進を支持

分解して解説
New pope 「新しい教皇」を指します。新たに選出されたローマ教皇のことです。
breaks with 「〜と決別する」という意味です。以前の方針や人物との関係を断つことを示します。
Francis 「フランシスコ」は、前教皇の名前です。
to support 「〜を支持するために」という意味で、目的を表します。
Kyiv 「キーウ」は、ウクライナの首都です。
and 「そして」という意味で、並列関係を示します。
ceasefire push 「停戦推進」を指します。戦闘を停止させるための取り組みです。
熟語
breaks with ~と決別する。過去の慣習や関係を断ち切るという意味です。
ceasefire push 停戦推進。戦闘を停止させるための働きかけ。
New pope breaks with Francis to support Kyiv and ceasefire push 新しい教皇はフランシスコと決別し、キーウと停戦推進を支持
breaks with Francis to support Kyiv and ceasefire push フランシスコと決別し、キーウと停戦推進を支持
単語
New 新しい。最新の。
pope 教皇。ローマカトリック教会のトップ。
breaks 壊す。ここでは決別するという意味。
with 〜と。関係性を示す。
Francis フランシスコ。前教皇の名前。
to 〜へ。目的を示す。
support 支持する。支援する。
Kyiv キーウ。ウクライナの首都。
and そして。並列関係。
ceasefire 停戦。戦闘停止。
push 推進。働きかけ。
3ヶ月前