memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
JoJo Siwa claims she felt ‘pressured’ into coming out as a lesbian: ‘I kind of boxed myself in’
ジョジョ・シワは、自分がレズビアンであることをカミングアウトするように「プレッシャーを感じた」と主張:「ある意味、自分で自分を閉じ込めてしまった」
分解して解説
JoJo
Siwa
「ジョジョ・シワ」という人物を指します。
claims
「主張する」という意味です。
she
「彼女」という人を指します。
felt
「感じた」という意味です。
‘pressured’
「プレッシャーを感じた」という意味です。
into
「~するように」という意味です。
coming
out
「カミングアウトすること」という意味です。
as
a
lesbian
「レズビアンとして」という意味です。
I
「私」という人を指します。
kind of
「ある意味」という意味です。
boxed
myself
in
「自分で自分を閉じ込めてしまった」という意味です。
熟語
felt
‘pressured’
into
~するように「プレッシャーを感じた」
coming
out
as
a
lesbian
レズビアンであることをカミングアウトする
boxed
myself
in
自分で自分を閉じ込めてしまった
kind of
boxed
myself
in
ある意味、自分で自分を閉じ込めてしまった
単語
JoJo
ジョジョ(人名)
Siwa
シワ(人名)
claims
主張する
she
彼女
felt
感じた
pressured
プレッシャーを感じた
into
~に
coming
来ること
out
外へ
as
~として
a
一つの
lesbian
レズビアン
I
私
kind
種類
of
の
boxed
箱に入れた
myself
自分自身
in
中に
New York Post
5ヶ月前