What is — and isn’t — getting pricier under Trump’s tariffs?

トランプの関税の下で、何が値上がりし、何が値上がりしていないのか?

分解して解説
What is getting pricier 「何が値上がりしているのか」を尋ねています。これは、具体的な商品やサービスを特定しようとする質問です。
and isn’t 「そして何がそうでないのか」という意味です。ここでは、何が値上がりしていないのかを尋ねています。
under Trump’s tariffs? 「トランプの関税の下で」という意味です。これは、トランプ政権が導入した関税が、価格にどのような影響を与えているのかを問うています。
熟語
getting pricier 「より高価になっている」という意味です。値段が上がっていることを指します。
under Trump’s tariffs 「トランプの関税の下で」という意味です。トランプ政権が導入した関税の影響下で、という意味合いがあります。
what is and isn’t 「何が〜であり、何が〜でないか」という意味です。ここでは、何が値上がりしていて、何が値上がりしていないか、という意味合いになります。
getting pricier under Trump’s tariffs 「トランプの関税の下で値上がりしている」という意味です。トランプ政権の関税政策によって価格が上昇している状況を指します。
単語
What 何が:質問の始まりに使う疑問詞。
is 〜は:be動詞。
and そして:追加情報を加える接続詞。
isn’t 〜ではない:be動詞の否定形(is not)。
getting 〜になっている:getの進行形。
pricier より高価な:priceyの比較級。
under 〜の下で:〜の影響を受けて。
Trump’s トランプの:ドナルド・トランプ大統領の。
tariffs 関税:輸入品に課される税金。
4ヶ月前