Ozzy Osbourne on retiring after final Black Sabbath show: ‘I don’t want to die in a hotel room somewhere’

オジー・オズボーン、最後のブラック・サバスのショーの後に引退することについて:「どこかのホテルの部屋で死にたくない」

分解して解説
Ozzy Osbourne オジー・オズボーンという人物について述べています。
on retiring after final Black Sabbath show: 最後のブラック・サバスのショーの後に引退することについて、という意味です。
‘I don’t want to die in a hotel room somewhere’ 「どこかのホテルの部屋で死にたくない」というオジー・オズボーンの言葉の引用です。
熟語
on retiring 引退することについて、という意味です。
final Black Sabbath show 最後のブラック・サバスのショー、最後の公演という意味です。
I don’t want to die in a hotel room somewhere どこかのホテルの部屋で死にたくない、という意味です。
Ozzy Osbourne オジー・オズボーン、人名
単語
Ozzy オジー、人名
Osbourne オズボーン、人名
on ~について
retiring 引退する
after ~の後
final 最後の
Black 黒い
Sabbath サバス、バンド名
show ショー、公演
I
don’t ~ない
want ~したい
to ~へ
die 死ぬ
in ~の中で
a 一つの
hotel ホテル
room 部屋
somewhere どこか
3ヶ月前