U.S. intel chief warns 'warmongers' fomenting nuclear war after Hiroshima visit

米情報長官は、広島訪問後、「戦争屋」が核戦争を煽っていると警告

分解して解説
U.S. intel chief 「米国の情報長官」を指します。アメリカ合衆国の情報機関のトップのことです。
warns 「警告する」という意味で、ここでは情報長官が何らかの危険性について注意を促していることを示します。
'warmongers' 「戦争屋」という意味で、戦争を好む人や戦争を煽る人を指します。引用符で囲まれているのは、特定のグループや個人を指していることを強調するためかもしれません。
fomenting 「扇動している」という意味で、何か悪いこと(ここでは核戦争)を引き起こそうとしている様子を表します。
nuclear war 「核戦争」を指します。核兵器が使用される戦争のことです。
after Hiroshima visit 「広島訪問後」という意味で、情報長官が広島を訪問した後に上記の警告を発したことを示します。
熟語
intel chief 情報長官
nuclear war 核戦争
単語
U.S. アメリカ合衆国
intel 情報
chief 長官
warns 警告する
warmongers 戦争屋
fomenting 扇動する
nuclear 核の
war 戦争
after ~の後
Hiroshima 広島
visit 訪問
1ヶ月前