Europe wants to pour billions of dollars into its own defense companies — but market watchers say it may not be able to shut American firms out
ヨーロッパは自国の防衛企業に数十億ドルを投入したいと考えているが、市場関係者はアメリカ企業を締め出すことはできないかもしれないと言っている
分解して解説
Europe
wants
to
pour
billions
of
dollars
into
its
own
defense
companies
ヨーロッパは自国の防衛企業に数十億ドルを投入したいと考えている:ヨーロッパ各国が自国の防衛産業にお金を投資しようとしていることを示します。
but
market
watchers
say
it
may
not
be
able
to
shut
American
firms
out
しかし、市場関係者はアメリカ企業を締め出すことはできないかもしれないと言っている:市場の専門家は、ヨーロッパがアメリカの企業を市場から完全に排除することが難しい可能性があると指摘しています。
熟語
pour
billions
of
dollars
into
~に数十億ドルを投入する:多額の資金を特定の目的や事業に投資することを意味します。
shut
American
firms
out
アメリカ企業を締め出す:アメリカの企業を排除したり、参加させないようにすることを意味します。
as
it
happened
起きたこと:実際に起こった事柄や出来事を指します。
lead
to
~につながる、~を引き起こす:何かが原因で結果が生じることを示します。
単語
Europe
ヨーロッパ:欧州大陸
wants
~したい:希望や願望を表す
billions
数十億:莫大な数
dollars
ドル:通貨の単位
its
それの:所有格
defense
防衛:防御すること
companies
企業:会社
market
市場:経済活動の場
watchers
監視者:注意深く見ている人
say
言う:発言する
may
~かもしれない:可能性を示す助動詞
shut
閉め出す:排除する
American
アメリカの:米国の
firms
企業:会社
3週間前