Europe wants to pour billions of dollars into its own defense companies — but market watchers say it may not be able to shut American firms out

ヨーロッパは自国の防衛企業に数十億ドルを投入したいと考えているが、市場関係者はアメリカ企業を締め出すことはできないかもしれないと言っている

分解して解説
Europe wants to pour billions of dollars into its own defense companies ヨーロッパは自国の防衛企業に数十億ドルを投入したいと考えている:ヨーロッパ各国が自国の防衛産業にお金を投資しようとしていることを示します。
but market watchers say it may not be able to shut American firms out しかし、市場関係者はアメリカ企業を締め出すことはできないかもしれないと言っている:市場の専門家は、ヨーロッパがアメリカの企業を市場から完全に排除することが難しい可能性があると指摘しています。
熟語
pour billions of dollars into ~に数十億ドルを投入する:多額の資金を特定の目的や事業に投資することを意味します。
shut American firms out アメリカ企業を締め出す:アメリカの企業を排除したり、参加させないようにすることを意味します。
as it happened 起きたこと:実際に起こった事柄や出来事を指します。
lead to ~につながる、~を引き起こす:何かが原因で結果が生じることを示します。
単語
Europe ヨーロッパ:欧州大陸
wants ~したい:希望や願望を表す
billions 数十億:莫大な数
of ~の:所有や関係を示す前置詞
dollars ドル:通貨の単位
into ~へ:方向や対象を示す前置詞
its それの:所有格
own 自身の:自分自身の
defense 防衛:防御すること
companies 企業:会社
but しかし:逆説を示す接続詞
market 市場:経済活動の場
watchers 監視者:注意深く見ている人
say 言う:発言する
it それ:代名詞
may ~かもしれない:可能性を示す助動詞
not ~ない:否定を表す副詞
shut 閉め出す:排除する
American アメリカの:米国の
firms 企業:会社
out 外へ:外に
3週間前