Pope Francis is back home after a 5-week hospital stay for life-threatening double pneumonia
教皇フランシスコは、生命を脅かす重度の肺炎のため5週間の入院の後、帰宅しました。
分解して解説
Pope
Francis
「教皇フランシスコ」は、カトリック教会の現在の教皇を指します。
is
back
home
「帰宅した」という意味です。教皇フランシスコが自宅に戻ったことを示します。
after
a
5-week
hospital
stay
「5週間の入院の後」という意味です。5週間病院に滞在していたことを示します。
for
life-threatening
double
pneumonia
「生命を脅かす重度の肺炎のため」という意味です。入院の理由が重度の肺炎であったことを示します。
熟語
life-threatening
生命を脅かす。命の危険がある状態を指します。
double
pneumonia
重度の肺炎。両方の肺に炎症がある状態を指します。
hospital
stay
入院。病院に滞在して治療を受ける期間を指します。
単語
Pope
教皇。カトリック教会の最高指導者です。
Francis
フランシスコ。教皇の名前です。
back
戻って。元の場所に戻ることを意味します。
5-week
5週間の。期間を示します。
hospital
病院。治療を受ける施設です。
for
~のために。理由や目的を示します。
life-threatening
生命を脅かす。命の危険がある状態です。
double
重度の。二重の、または両方の。
pneumonia
肺炎。肺の炎症です。
4週間前