'This presidency is a brand-franchise': Trump has taken the commercialization of politics to a new level
この大統領職はブランド・フランチャイズだ:トランプは政治の商業化を新たなレベルに引き上げた
分解して解説
a
brand-franchise
ブランド・フランチャイズ:商業的なブランドを政治に適用した比喩表現です。
Trump
トランプ:ドナルド・トランプ前大統領を指します。
has
taken
~を推し進めた:何かを実行し、ある状態にしたことを示します。
熟語
brand-franchise
ブランド・フランチャイズ:確立されたブランド名を使用する権利を与えられたビジネス。ここでは、トランプ大統領の政治スタイルが、あたかも商業的なフランチャイズのように、ブランド化され、商品化されていることを示唆しています。
commercialization
of
politics
政治の商業化:政治的な活動やプロセスを、商業的な手法や考え方で進めること。例えば、マーケティング戦略を用いたり、利益を追求する姿勢が強くなることを指します。
単語
This
この:特定のものや人を指し示す指示語です。
a
ひとつの:単数形の名詞の前に置かれる不定冠詞です。
brand-franchise
ブランド・フランチャイズ:確立されたブランド名を使用する権利を与えられたビジネス。
Trump
トランプ:ドナルド・トランプ前大統領を指します。
has
~を持っている:ここでは完了形を作る助動詞として使われています。
taken
取った:takeの過去分詞形で、ここでは「推し進めた」という意味です。
the
その:特定のものや人を指し示す定冠詞です。
commercialization
商業化:何かを商業的なプロセスや活動にすること。
new
新しい:以前とは異なる、または最近作られた状態。
3週間前