Bay Area resident with measles may have exposed others to the virus this month

麻疹(はしか)に感染したベイエリアの住民が、今月他の人にウイルスを感染させた可能性があります。

分解して解説
Bay Area resident 「ベイエリアの住民」を指します。サンフランシスコ・ベイエリアに住む人を意味します。
with measles 「麻疹(はしか)に感染した」という意味です。麻疹ウイルスに感染している状態を示します。
may have exposed others 「他の人に感染させた可能性がある」という意味です。不確実な状況で、感染のリスクがあったことを示唆します。
to the virus 「そのウイルスに」という意味です。ここでは麻疹ウイルスを指します。
this month 「今月」という意味です。現在の月を指します。
熟語
may have exposed others to ~に感染させた可能性がある。不確実な状況で、感染のリスクがあったことを示唆します。
Bay Area resident ベイエリアの住民。サンフランシスコ・ベイエリアに住む人を指します。
exposed others to the virus 他の人にウイルスを感染させた。直接的または間接的にウイルスを伝播させたことを意味します。
Bay Area resident with measles 麻疹にかかったベイエリアの住民。麻疹ウイルスに感染している人がサンフランシスコ・ベイエリアに住んでいることを示します。
単語
Bay
Area 地域
resident 住民
with ~を持つ、~と一緒に
measles 麻疹(はしか)
may ~かもしれない
have ~を持っている
exposed さらした、感染させた
others 他の人たち
to ~に
the その
virus ウイルス
this この
month
5ヶ月前