A wind project is stalled in New York. Experts worry about impacts across the U.S.

ある風力発電プロジェクトがニューヨークで停滞しています。専門家は米国全体への影響を懸念しています。

分解して解説
A wind project 「ある風力発電プロジェクト」:風力エネルギーを利用した発電計画。
is stalled 「停滞している」:進行が止まっている状態。
in New York 「ニューヨークで」:ニューヨーク州で。
Experts 「専門家」:特定の分野に詳しい人々。
worry about 「~を懸念している」:心配している状態。
impacts across the U.S. 「米国全体への影響」:アメリカ合衆国全体への影響。
熟語
is stalled 停滞している:進行が止まっている状態です。
impacts across ~全体への影響:ある地域全体、または広範囲にわたる影響です。
wind project 風力発電プロジェクト:風力エネルギーを利用した発電計画です。
worry about ~を懸念する:何かについて心配する、または不安に思うという意味です。
単語
A 一つの
wind 風力
project プロジェクト
is ~である
stalled 停滞している
in ~で
New 新しい
York ニューヨーク
Experts 専門家
worry 心配する
about ~について
impacts 影響
across ~を横断して、~にわたって
the その
U.S. 米国
NPR
2ヶ月前