HK Express Resumes Seasonal Flights To Miyako Island, Japan, Connecting Hong Kong With One Of Japan’s Most Scenic Destinations: New Update You Need To Know

香港エクスプレスが日本の宮古島への季節便を再開。香港と日本有数の景勝地を結ぶ:知っておくべき最新情報

分解して解説
HK Express 「香港エクスプレス」という航空会社を指します。
Resumes 「再開する」という意味で、以前に停止していた季節便を再び始めることを示します。
Seasonal Flights To Miyako Island, Japan 「日本の宮古島への季節便」を指します。特定の季節にのみ運航される便です。
Connecting Hong Kong With One Of Japan’s Most Scenic Destinations 香港を日本の最も景色の良い目的地のひとつと「結ぶ」という意味で、このフライトが香港から宮古島へのアクセスを提供することを示します。
New Update You Need To Know 「知っておくべき最新情報」という意味で、このフライトに関する重要な更新情報があることを示唆しています。
熟語
Seasonal Flights 季節便:特定の季節にのみ運航されるフライトのことです。
You Need To Know 知っておくべき:重要な情報や更新情報を示唆する一般的な表現です。
New Update 最新情報:新しく追加または変更された情報のことです。
単語
Resumes 再開する:一時中断していたものを再び始めることです。
Seasonal 季節的な:特定の季節にのみ行われる、または利用可能なことを意味します。
Flights フライト:航空機による旅行、または航空便のことです。
Japan 日本:東アジアの国です。
Connecting 接続する:二つの場所や物を結びつけることです。
With ~と:結びつける対象を示す前置詞です。
Most 最も:最高のレベルや程度を示す形容詞です。
Scenic 景色の良い:美しい景色があることを意味します。
Destinations 目的地:旅行や訪問の最終地点です。
New 新しい:最近作られた、発見された、または経験されたことを意味します。
Update 更新:新しい情報や変更を加えることです。
You あなた:読者や聞き手を指す代名詞です。
Need 必要とする:何かを要求することです。
1週間前