Living lunch box? Iceland orcas are unexpectedly swimming with baby pilot whales, but it's unclear why.

生きたランチボックス? アイスランドのシャチが予期せずコビレゴンドウクジラの赤ちゃんと一緒に泳いでいるが、理由は不明。

分解して解説
Living lunch box? 生きたランチボックス?:これは、シャチがコビレゴンドウクジラの赤ちゃんを捕食する可能性を示唆する比喩的な表現です。疑問形になっているのは、この状況に対する驚きや疑問を表しています。
Iceland orcas アイスランドのシャチ:アイスランドに生息するシャチの集団を指します。
are unexpectedly swimming with baby pilot whales 予期せずコビレゴンドウクジラの赤ちゃんと一緒に泳いでいる:シャチが通常は捕食対象とするコビレゴンドウクジラの赤ちゃんと、予想外にも友好的な行動を見せていることを示しています。
but it's unclear why. しかし、理由は不明です。:この行動の理由はまだ解明されていません。
熟語
Living lunch box? 生きたランチボックス?: ここでは、シャチがコビレゴンドウクジラの赤ちゃんを捕食する可能性を示唆する比喩的な表現です。
it's unclear why 理由は不明:なぜそのような行動が見られるのか、明確な理由はわかっていません。
swimming with 〜と泳いでいる:一緒に泳ぐ、行動を共にするという意味です。
単語
Living 生きている:ここでは形容詞として使われています。
lunch 昼食:ここでは比喩的に「食料」という意味で使われています。
box 箱:ここでは「弁当箱」のように、食料を詰める容器のイメージです。
Iceland アイスランド:北ヨーロッパの国名。
orcas シャチ:クジラの仲間。
are ~である:be動詞の複数形。
unexpectedly 予期せず:予想外に、という意味の副詞。
swimming 泳いでいる:swimの現在分詞。
with ~と:一緒に、という意味の前置詞。
baby 赤ちゃん:ここではコビレゴンドウクジラの赤ちゃん。
pilot パイロット:ここでは「pilot whale」でコビレゴンドウクジラという種類のクジラ。
whales クジラ:whaleの複数形。
but しかし:逆説を表す接続詞。
it's それは:ここでは「it is」の短縮形。
unclear 不明な:はっきりしない、という意味。
why なぜ:理由を尋ねる疑問詞。
3ヶ月前