Living lunch box? Iceland orcas are unexpectedly swimming with baby pilot whales, but it's unclear why.
生きたランチボックス? アイスランドのシャチが予期せずコビレゴンドウクジラの赤ちゃんと一緒に泳いでいるが、理由は不明。
分解して解説
Living
lunch
box?
生きたランチボックス?:これは、シャチがコビレゴンドウクジラの赤ちゃんを捕食する可能性を示唆する比喩的な表現です。疑問形になっているのは、この状況に対する驚きや疑問を表しています。
Iceland
orcas
アイスランドのシャチ:アイスランドに生息するシャチの集団を指します。
熟語
Living
lunch
box?
生きたランチボックス?: ここでは、シャチがコビレゴンドウクジラの赤ちゃんを捕食する可能性を示唆する比喩的な表現です。
単語
Living
生きている:ここでは形容詞として使われています。
lunch
昼食:ここでは比喩的に「食料」という意味で使われています。
box
箱:ここでは「弁当箱」のように、食料を詰める容器のイメージです。
orcas
シャチ:クジラの仲間。
baby
赤ちゃん:ここではコビレゴンドウクジラの赤ちゃん。
pilot
パイロット:ここでは「pilot whale」でコビレゴンドウクジラという種類のクジラ。
whales
クジラ:whaleの複数形。
it's
それは:ここでは「it is」の短縮形。
3ヶ月前