Eating ‘Family Style’ May Have Set the Stage for Life as We Know It

「家族スタイル」の食事が、私たちが知っているような生命の舞台を整えた可能性がある

分解して解説
Eating ‘Family Style’ 「家族スタイル」で食事をすること。大皿に盛られた料理を各自が取り分けて食べる食事のスタイルを指します。
May Have Set the Stage 「舞台を整えた可能性がある」という意味です。過去のある行動が、現在の状況を作り出す要因になったかもしれないという推測を表します。
for Life as We Know It 「私たちが知っているような生命のために」という意味です。現在の生命の形やあり方、または私たちが当然と思っている生命の在り方のために、という意味合いが含まれています。
熟語
Family Style 家族スタイル。料理を各自が取り分けて食べる食事の形式です。
Set the Stage 舞台を整える。準備をする、または可能性を作るといった意味合いで使われます。
Life as We Know It 私たちが知っているような生命。現在の生命の形やあり方を指します。
Eating ‘Family Style’ 「家族スタイル」で食事をすること。料理を大皿に盛り、各自が取り分けて食べる食事の形式をとることを指します。
単語
Eating 食べる。食事をすること。
Family 家族。血縁関係のある人々の集まり。
Style スタイル。様式、方法。
May 〜かもしれない。可能性を示す助動詞。
Have 〜を持っている。ここでは助動詞として使われています。
Set 設定する、整える。ここでは「舞台を整える」という意味。
the その。特定のものを指す定冠詞。
Stage 舞台。ここでは比喩的に「状況、舞台」の意味。
for 〜のために。目的や理由を示す前置詞。
Life 生命。生物としての生活。
as 〜のように。比較や関係を示す接続詞。
We 私たち。人を指す代名詞。
Know 知っている。知識を持っていること。
It それ。特定のものを指す代名詞。
2週間前