'Doomsday mom' Lori Vallow Daybell goes on trial over death of her estranged husband: How we got here
「終末の母」ロリ・バロウ・デイベルが、疎遠になっていた夫の死をめぐって裁判にかけられる:ここに至るまでの経緯
分解して解説
'Doomsday
mom'
Lori
Vallow
Daybell
「『終末の母』ロリ・バロウ・デイベル」を指します。これは、メディアや世間で「終末の母」として知られるロリ・バロウ・デイベルという人物の名前を示しています。
goes
on
trial
「裁判にかけられる」を指します。ロリ・バロウ・デイベルが法廷で裁かれることを意味します。
over
death
of
her
estranged
husband
「疎遠になっていた夫の死をめぐって」を指します。彼女が裁判にかけられる理由が、疎遠になっていた夫の死に関連していることを示しています。
How
we
got
here
「ここに至るまでの経緯」を指します。この事件がどのようにして現在の状況になったのか、その背景や経緯を説明しようとしていることを示唆しています。
熟語
Doomsday
mom
「終末の母」とは、世界の終わりや終末論に強く関心を持つ母親を指す通俗的な表現です。ここでは、ロリ・バロウ・デイベルという人物が、そのような思想に関連していることを示唆しています。
goes
on
trial
裁判にかけられる。法廷で罪を問われるプロセスが始まることを意味します。
estranged
husband
疎遠になっていた夫。関係が悪化し、別居状態または離婚手続き中の夫を指します。
How
we
got
here
ここに至るまでの経緯。現在の状況に至った背景や理由を説明する際に使われる表現です。
単語
Doomsday
終末、最後の審判
mom
母
on
~の上で、~に関して
trial
裁判
death
死
estranged
疎遠になった
husband
夫
we
私たち
got
getの過去形、~になった
1週間前