Robin Williams’ ‘Popeye’ Had the ‘Most Coked-Up Film Set’ and ‘Everyone Was Stoned,’ Says Former Studio Boss: ‘They Were Shipping’ Cocaine in Film Canisters
ロビン・ウィリアムズの『ポパイ』の撮影現場は「最もコカイン漬け」で、「誰もがハイだった」と元スタジオのボスは語る:「彼らは」フィルム缶でコカインを輸送していた
分解して解説
Robin
Williams’
‘Popeye’
ロビン・ウィリアムズ主演の映画『ポパイ』のこと。
Had
the
‘Most
Coked-Up
Film
Set’
『ポパイ』の撮影現場が「最もコカイン漬けの撮影現場だった」と述べています。つまり、撮影現場でコカインの使用が蔓延していたことを示唆しています。
and
‘Everyone
Was
Stoned,’
「誰もがハイだった」と述べています。これは、大麻などの薬物を使用していたことを示唆しています。
Says
Former
Studio
Boss
元スタジオのボスがこのように述べていることを示しています。つまり、この情報は内部関係者からの証言に基づいていることを意味します。
‘They
Were
Shipping’
Cocaine
in
Film
Canisters
「彼らは」フィルム缶でコカインを輸送していたと述べています。これは、撮影現場で薬物を入手するために、密輸が行われていたことを示唆しています。
熟語
Coked-Up
コカインでハイになっている状態を指すスラング。
単語
Williams
ウィリアムズ(姓)
Popeye
ポパイ(映画のタイトル)
Coked-Up
コカイン漬けの
Says
言う
2ヶ月前