Tesla's European sales rout continues but new Model Y boosts Norway deliveries

テスラのヨーロッパでの販売不振は続くが、新型モデルYがノルウェーでの販売を後押し

分解して解説
Tesla's 「テスラの」:電気自動車メーカーであるテスラ社の所有格。
European sales rout 「ヨーロッパでの販売不振」:ヨーロッパ地域での販売が低迷している状況。
continues 「続く」:販売不振が継続していることを示す。
but 「しかし」:対比を示す接続詞。
new Model Y 「新型モデルY」:テスラの新しい車種。
boosts 「後押しする」:販売を促進するという意味。
Norway deliveries 「ノルウェーでの販売」:ノルウェーにおけるテスラ車の販売数。
熟語
sales rout 販売不振:販売が大幅に落ち込むこと。
boosts deliveries 販売を後押し:販売数や納車数を増やすこと。
sales rout continues 販売不振が続く:以前から販売が低迷している状態が継続すること。
boosts Norway deliveries ノルウェーでの販売を後押し:ノルウェーにおける製品の販売数や納車数を増やすこと。
単語
Tesla's テスラの:テスラ社の所有格
European ヨーロッパの:ヨーロッパに関する
sales 販売:売上
rout 不振:大敗、総崩れ
continues 続く:継続する
but しかし:対比
new 新しい:新型の
Model モデル:車種
Y Y:モデル名
boosts 後押しする:促進する
Norway ノルウェー:ノルウェー
deliveries 販売:納車
2ヶ月前