Trump says he hasn't asked El Salvador's Bukele to return Ábrego García to U.S.

トランプは、エルサルバドルのブケレにアブレゴ・ガルシアを米国に送り返すよう依頼していないと述べている。

分解して解説
Trump says 「トランプは言う」:ドナルド・トランプ氏が発言していることを示します。
he hasn't asked El Salvador's Bukele 「彼はエルサルバドルのブケレに頼んでいない」:トランプ氏がエルサルバドルの大統領であるブケレ氏に、ある行動を依頼していないことを示しています。
to return Ábrego García to U.S. 「アブレゴ・ガルシアを米国に送り返すように」:ブケレ氏に依頼していない行動の内容です。アブレゴ・ガルシアという人物を米国に送り返すことを指します。
熟語
hasn't asked 「~に頼んでいない」:過去のある時点から現在までの間に、特定の行動を依頼した事実がないことを意味します。
return ... to 「~を~に送り返す」:人や物を元の場所や出発点に戻すことを意味します。ここでは、Ábrego Garcíaという人物をエルサルバドルから米国に戻すことを指します。
asked to 「〜するように頼んだ」という意味で、ここではトランプ大統領がブケレ大統領に特定の行動(Ábrego Garcíaを米国に送り返すこと)を依頼したかどうかを問題にしています。
単語
Trump トランプ(人名)
says 言う
he
hasn't ~していない (has notの短縮形)
asked 頼んだ
El エル (スペイン語の定冠詞)
Salvador's エルサルバドルの
Bukele ブケレ(人名)
to ~へ
return 戻す、帰す
Ábrego アブレゴ(人名)
García ガルシア(人名)
U.S. アメリカ合衆国
2ヶ月前