Mike Fleming Jr: Why James Cameron Is Hellbent On Making 'Ghosts Of Hiroshima' Japan-Set Movie That Will Bring Nightmare Look At A-Bomb Blasts

マイク・フレミング・ジュニア: ジェームズ・キャメロンが『ヒロシマの幽霊』という日本の原爆投下を描く映画を制作することに固執する理由。それは原爆の悪夢のような光景を再現するためである。

分解して解説
Mike Fleming Jr: 映画業界のジャーナリストであるマイク・フレミング・ジュニアの名前を示しています。
Why James Cameron Is Hellbent On Making 'Ghosts Of Hiroshima' Japan-Set Movie ジェームズ・キャメロンがなぜ『ヒロシマの幽霊』という日本を舞台にした映画を制作することに固執しているのか、という疑問を提示しています。ここで「Japan-Set Movie」は、映画の舞台が日本であることを示しています。
That Will Bring Nightmare Look At A-Bomb Blasts その映画が原爆の悪夢のような光景を再現するという内容を示しています。「A-Bomb Blasts」は、原子爆弾の爆発を意味します。
熟語
hellbent on 〜に固執している、〜に夢中になっている。強い決意を持って何かをしようとしている状態を表します。
bring nightmare look at 〜の悪夢のような光景を再現する。非常に恐ろしく、不快な情景を見せるという意味合いです。
A-Bomb Blasts 原爆の爆発。ここでは、原子爆弾の爆発による惨状を指します。
Ghosts Of Hiroshima ヒロシマの幽霊
単語
Why なぜ
Is ~である
Hellbent 断固とした、頑なな
On ~について
Making 製作
Japan-Set 日本を舞台にした
Movie 映画
That ~という
Will ~だろう
Bring もたらす
Nightmare 悪夢
Look 光景
At ~の
A-Bomb 原子爆弾
Blasts 爆発
1週間前