Galaxy S25 Edge promises ‘all-day battery’ in leaked marketing that will definitely age well

リークされたマーケティング資料によると、Galaxy S25 Edgeは「終日バッテリー」を約束しているが、それは間違いなくすぐに古くなるだろう。

分解して解説
Galaxy S25 Edge サムスンが開発しているスマートフォン「Galaxy S25 Edge」のことです。
promises 「約束する」という意味で、ここでは「~を特徴とする」という意味合いで使われています。
‘all-day battery’ 「終日バッテリー」という性能を指し、一日中バッテリーが持つことを意味します。
in leaked marketing 「リークされたマーケティング資料で」という意味です。
that will definitely age well 「それは間違いなくすぐに古くなるだろう」という意味で、ここでは皮肉として使われています。つまり、バッテリーの持ちが良いという宣伝文句は、実際にはすぐに時代遅れになる可能性があることを示唆しています。
熟語
age well 時間が経っても良い状態を保つ、古くなっても価値が下がらないという意味ですが、ここでは皮肉的に「すぐに時代遅れになる」という意味で使われています。
all-day battery 一日中使えるバッテリー
in leaked marketing リークされたマーケティングで
単語
Galaxy ギャラクシー(Samsungのスマートフォンブランド名)
S25 S25(ギャラクシーSシリーズの25番目のモデル)
Edge エッジ(スマートフォンの画面端が曲面になっているデザイン)
promises 約束する
all-day 終日
battery バッテリー
in ~で
leaked リークされた
marketing マーケティング
that ~という
will ~だろう
definitely 間違いなく
age 古くなる
well うまく
5ヶ月前