Trump Said He OK'd Iran's Plan to Strike Al Udeid. His Top Military Adviser Said Troops There Fended Off Missiles.

トランプは、イランのアル・ウデイド攻撃計画を承認したと述べた。彼の最高軍事顧問は、そこの部隊がミサイルを防いだと述べた。

分解して解説
Trump Said 「トランプは言った」という意味です。ドナルド・トランプ氏が何かを述べたことを示します。
He OK'd 「彼が承認した」という意味です。OK'dはapproveの口語的な表現で、トランプ氏が何かを許可したことを示します。
Iran's Plan to Strike Al Udeid 「イランのアル・ウデイドを攻撃する計画」という意味です。イランがカタールにあるアル・ウデイド空軍基地を攻撃する計画を立てていたことを示します。
His Top Military Adviser Said 「彼の最高軍事顧問が言った」という意味です。トランプ氏の軍事顧問が何かを述べたことを示します。
Troops There Fended Off Missiles 「そこの部隊がミサイルを防いだ」という意味です。アル・ウデイドに駐留する部隊がミサイル攻撃から基地を守ったことを示します。
熟語
fended off 防いだ:攻撃や侵入を阻止した
top military adviser 最高軍事顧問:軍事に関して最も信頼できるアドバイスをする人
単語
Trump トランプ:人名(ドナルド・トランプ)
Said 言った
He
OK'd 承認した、許可した
Iran's イランの
Plan 計画
to ~へ、~に
Strike 攻撃する
His 彼の
Top 最高の、一番上の
Military 軍事の
Adviser 顧問
Troops 部隊、軍隊
There そこに
Missiles ミサイル
1週間前