A 'disaster': Gretchen Whitmer's talk on tariffs and meeting with Trump anger fellow Democrats
「災害」:グレッチェン・ウィットマーの関税に関する発言とトランプとの会談は、民主党の仲間を怒らせている
分解して解説
A
'disaster'
「災害」:引用符で囲まれているため、誰かの発言や意見を強調しています。ここでは、ある出来事が非常に悪い結果をもたらすと見なされていることを示唆しています。
Gretchen
Whitmer's
talk
on
tariffs
「グレッチェン・ウィットマーの関税に関する発言」:ミシガン州知事グレッチェン・ウィットマーが関税について行った発言を指します。
and
meeting
with
Trump
「そしてトランプとの会談」:グレッチェン・ウィットマーがドナルド・トランプ前大統領と会談したことを指します。
anger
fellow
Democrats
「民主党の仲間を怒らせる」:ウィットマー知事の発言や行動が、同じ民主党のメンバーを怒らせていることを意味します。
熟語
fellow
Democrats
仲間の民主党員。同じ民主党に所属する人々を指します。
単語
'disaster'
「災害」。非常に悪い出来事や状況。
tariffs
関税。輸入品に課される税金。
Trump
トランプ。ドナルド・トランプ前大統領の名前。
Democrats
民主党員。民主党のメンバー。
3ヶ月前