A 'disaster': Gretchen Whitmer's talk on tariffs and meeting with Trump anger fellow Democrats

「災害」:グレッチェン・ウィットマーの関税に関する発言とトランプとの会談は、民主党の仲間を怒らせている

分解して解説
A 'disaster' 「災害」:引用符で囲まれているため、誰かの発言や意見を強調しています。ここでは、ある出来事が非常に悪い結果をもたらすと見なされていることを示唆しています。
Gretchen Whitmer's talk on tariffs 「グレッチェン・ウィットマーの関税に関する発言」:ミシガン州知事グレッチェン・ウィットマーが関税について行った発言を指します。
and meeting with Trump 「そしてトランプとの会談」:グレッチェン・ウィットマーがドナルド・トランプ前大統領と会談したことを指します。
anger fellow Democrats 「民主党の仲間を怒らせる」:ウィットマー知事の発言や行動が、同じ民主党のメンバーを怒らせていることを意味します。
熟語
fellow Democrats 仲間の民主党員。同じ民主党に所属する人々を指します。
meeting with ~との会談。誰かと会って話し合うこと。
単語
A 一つの。単数を示す不定冠詞。
'disaster' 「災害」。非常に悪い出来事や状況。
talk 話。発言、演説。
on ~について。主題を示す。
tariffs 関税。輸入品に課される税金。
and と。複数の要素を繋げる接続詞。
meeting 会談。会うこと。
with ~と。誰かと一緒に。
Trump トランプ。ドナルド・トランプ前大統領の名前。
anger 怒らせる。不快感を与える。
fellow 仲間の。同じグループに属する。
Democrats 民主党員。民主党のメンバー。
3ヶ月前