"Bizarre" DOJ lawsuit fuels Trump's war against judicial branch

「奇妙な」司法省の訴訟がトランプ氏の司法部門に対する戦いを煽る

分解して解説
"Bizarre" 「奇妙な」「異様な」という意味です。ここでは、司法省の訴訟が通常とは異なる、予想外のものであることを強調しています。
DOJ lawsuit 「司法省(DOJ)の訴訟」を指します。アメリカ合衆国司法省が起こした訴訟のことです。
fuels 「煽る」「助長する」という意味です。この訴訟が、トランプ氏の司法部門に対する対立をさらに激化させる要因となっていることを示します。
Trump's war against 「トランプ氏の~に対する戦い」を指します。トランプ氏が以前から司法部門に対して批判的な姿勢をとっていることを示唆しています。
judicial branch 「司法部門」を指します。裁判所や司法制度全体を意味します。
熟語
war against ~に対する戦い
judicial branch 司法部門
単語
Bizarre 奇妙な、異様な
DOJ アメリカ合衆国司法省
lawsuit 訴訟
fuels 煽る、助長する
Trump's トランプの
war 戦い、対立
against ~に対する
judicial 司法の
branch 部門
1週間前