Brendan Carr stages a Trumpian show at the FCC

ブレンダン・カーはFCCでトランプ流のショーを演出する

分解して解説
Brendan Carr ブレンダン・カーという人物を指します。
stages a Trumpian show トランプ流のショーを演出するという意味です。「Trumpian」はトランプ大統領(当時)のスタイルを模倣した、という意味合いを含みます。
at the FCC FCC(連邦通信委員会)で、という意味です。
熟語
stages a show ショーを演出する、上演する。ここでは、何らかのパフォーマンスやイベントを組織・実行することを意味します。
at the FCC FCC(連邦通信委員会)で。場所を示す表現です。
Brendan Carr 人名です。FCCの委員であると考えられます。
単語
Brendan ブレンダン(人名)
Carr カー(人名)
stages 演出する、上演する
a 一つの
Trumpian トランプ流の、トランプ的な
show ショー、見せ物
at ~で
the その
FCC 連邦通信委員会(Federal Communications Commission)
7ヶ月前