Phish Won the Rock Hall’s Fan Vote, But It’s All a Bit of Pishposh

フィッシュはロックの殿堂ファン投票で勝利したが、それは少しばかりのナンセンスだ

分解して解説
Phish 「フィッシュ」というバンドの名前です。
Won 「勝った」という意味です。
the Rock Hall’s Fan Vote 「ロックの殿堂のファン投票」という意味です。Rock HallはRock and Roll Hall of Fameの略です。
But 「しかし」という意味で、前の内容に対する対比を示します。
It’s All 「それはすべて」という意味です。
a Bit of Pishposh 「少しばかりのナンセンス」という意味です。取るに足らない、またはばかげたことに対する軽蔑的な表現です。
熟語
a bit of pishposh 「少しばかりのナンセンス」または「たわごと」という意味です。重要でない、またはばかげたことを指す軽蔑的な表現です。
Won the Rock Hall’s Fan Vote ロックの殿堂ファン投票で勝利する
It’s All それはすべて
単語
Phish フィッシュ(バンド名)
Won 勝った
the その(特定のものを指す)
Rock ロック(音楽のジャンル)
Hall’s ホールの(所有格)
Fan ファン(熱心な支持者)
Vote 投票
But しかし
It’s それは~です
All すべて
a 一つの
Bit 少し
of ~の
Pishposh ナンセンス、たわごと
3ヶ月前