US small businesses tethered to China sell off inventory, cut jobs amid escalating trade war: sources

エスカレートする貿易戦争の中、中国に縛られた米中小企業は在庫を売り払い、雇用を削減している:情報筋

分解して解説
US small businesses 「米国の小規模企業」を指します。アメリカにある規模の小さい会社のことです。
tethered to China 「中国に縛られた」という意味です。経済的なつながりや依存関係があることを示します。
sell off inventory 「在庫を売り払う」という意味です。持っている商品を処分することを指します。
cut jobs 「雇用を削減する」という意味です。従業員を解雇することを指します。
amid escalating trade war 「エスカレートする貿易戦争の中」という意味です。貿易をめぐる対立が激化している状況下であることを示します。
sources 「情報源」という意味です。情報の出所を示します。
熟語
sell off 売り払う。所有物を急速に売却すること。
cut jobs 雇用を削減する。従業員を解雇すること。
tethered to ~に縛られた。何かに強く結び付けられている状態。
escalating trade war エスカレートする貿易戦争。貿易をめぐる対立が激化している状況。
単語
US 米国。アメリカ合衆国。
small 小さい。規模が小さいこと。
businesses 企業。事業を行う組織。
tethered 縛られた。何かに繋がれている状態。
to ~に。方向や関係を示す。
China 中国。国名。
sell 売る。商品やサービスを提供する。
off オフ。ここでは完了や分離を示す。
inventory 在庫。販売または使用するために保管されている商品。
cut 削減する。減らすこと。
jobs 仕事。雇用。
amid ~の中で。~の真ん中に。
escalating エスカレートする。段階的に激化すること。
trade 貿易。商品やサービスの交換。
war 戦争。ここでは経済的な対立を指す。
sources 情報源。情報の出所。
1週間前