Arizona Sen. Ruben Gallego says Democrats "did this to ourselves"

アリゾナ州選出のルーベン・ガジェゴ上院議員は、民主党は「自分たちでこれ(問題)を起こした」と述べています。

分解して解説
Arizona Sen. Ruben Gallego 「アリゾナ州選出のルーベン・ガジェゴ上院議員」を指します。これは、アリゾナ州を代表する上院議員の名前です。
says 「言う」という動詞で、ルーベン・ガジェゴ上院議員が何かを言っていることを示します。
Democrats 「民主党」を指します。米国の主要な政党の一つです。
"did this to ourselves" 「自分たちでこれ(問題)を起こした」という意味です。民主党自身が問題の原因であることを示唆しています。
熟語
stick around 居残る、残る。何かが消えずにそのままの状態を維持することを意味します。
foreseeable future 予見可能な未来。予測できる範囲の未来、つまり近い将来を指します。
did this to ourselves 自業自得。自分たちの行動が原因で問題や困難が生じたことを意味します。
NC’s Supreme Court battle 「ノースカロライナ州の最高裁判所の戦い」を指します。ここで「NC」はノースカロライナ州の略称です。
will face 「直面するだろう」という未来形の表現で、選挙が何かに直面することを示します。
long-term consequences 「長期的な影響」を指します。選挙が長期にわたって影響を受けることを意味します。
単語
Arizona アリゾナ州
Sen. 上院議員(Senatorの略)
says 言う
Democrats 民主党
did した(doの過去形)
this これ
to 〜に
ourselves 自分たち自身
2ヶ月前