Elon Musk brought ‘the world’s biggest supercomputer’ to Memphis. Residents say they’re choking on its pollution

イーロン・マスクが「世界最大のスーパーコンピューター」をメンフィスに持ち込んだ。住民たちは、その汚染に苦しんでいると言っている。

分解して解説
Elon Musk イーロン・マスクという人物を指します。
brought ‘the world’s biggest supercomputer’ to Memphis. 「世界最大のスーパーコンピューター」をメンフィスに持ってきたという行為を表しています。引用符で囲まれているのは、そのスーパーコンピューターが特に強調されていることを示唆しています。
Residents 「住民たち」を指します。
say they’re choking on its pollution 住民たちが、そのスーパーコンピューターから出ている汚染によって息が詰まっている(苦しんでいる)と言っていることを表しています。
熟語
choking on ~で息が詰まる、~に苦しむ(ここでは汚染によって呼吸困難になっている様子を表す)
brought to ~に持ってきた
say they're ~だと言っている
単語
brought 持ってきた(bringの過去形)
the その(特定のものを指す)
world’s 世界の
biggest 最大の
supercomputer スーパーコンピューター
to ~へ(方向を示す)
Memphis メンフィス(地名)
Residents 住民たち
say 言う
they’re 彼らは(they areの短縮形)
choking 息が詰まる
on ~で(原因を示す)
its それの(所有格)
pollution 汚染
CNN
3ヶ月前