‘The status quo is not acceptable’: What’s at stake as Pittsfield prepares for key middle school restructuring vote

「現状は容認できない」:ピッツフィールドが重要な中学校再編の投票に向けて準備を進める中で、何が危機に瀕しているのか

分解して解説
‘The status quo is not acceptable’ 「現状は容認できない」という引用句です。これは、現状に対する不満や変革の必要性を示唆しています。
What’s at stake 何が危機に瀕しているのか、何が問題なのかという意味です。ある行動や決定の結果として失われる可能性のあるもの、または得られる可能性のあるものを指します。
as Pittsfield prepares for key middle school restructuring vote ピッツフィールドが重要な中学校再編の投票に向けて準備を進めるにつれて、という意味です。特定の場所(ピッツフィールド)で、中学校の再編に関する投票が行われる予定であり、その準備が進められている状況を示しています。
熟語
at stake 危機に瀕して、問題となって
status quo 現状
prepare for ~に備える、~の準備をする
単語
The 特定のものを指す定冠詞です。ここでは「現状」を特定しています。
status 状態、状況
quo 現状。ラテン語由来の言葉です。
is be動詞。ここでは「~である」という意味です。
not ~ではない、否定を表します。
acceptable 容認できる、受け入れられる
What’s What is の短縮形。何が~か、という意味です。
at ~に、~で
stake 危機、問題
as ~につれて、~なので
Pittsfield 地名(ピッツフィールド)
prepares 準備する
for ~のために、~に向けて
key 重要な、鍵となる
middle 中間の、中級の
school 学校
restructuring 再編、構造改革
vote 投票
2週間前