Trump says EU not offering fair trade deal, Japan being 'tough' too

トランプ大統領は、EUが公正な貿易協定を提示しておらず、日本も「手ごわい」と述べている

分解して解説
Trump ドナルド・トランプ。アメリカ合衆国の前大統領を指します。
says ~と言う。ここではトランプ大統領の発言を伝えています。
EU 欧州連合(European Union)の略。ヨーロッパの国々が経済や政治で協力するための組織です。
not offering 提供していない。公正な貿易協定を提案していないという意味です。
fair trade deal 公正な貿易協定。互いに有利な条件で貿易を行う合意のことです。
Japan 日本。国の名前です。
being 'tough' too 「手ごわい」存在でもある。日本も交渉などで簡単には譲歩しない姿勢を示しているという意味です。
熟語
fair trade deal 公正な貿易協定:二国間または多国間での貿易において、互いに有利な条件で取引を行う合意のことです。
being 'tough' 「手ごわい」:ここでは、交渉や取引において相手が簡単には譲歩しない、または困難な状況であることを指します。
not offering 提示していない:提供する、または提案しないという意味です。
being tough 手ごわい:困難である、または譲歩しない態度を示しているという意味です。
単語
Trump トランプ:アメリカ合衆国の前大統領の名前です。
says 言う:誰かが何かを言ったことを表す動詞です。
EU EU:欧州連合の略称です。
not ~ない:否定を表す言葉です。
offering 提供する:何かを差し出す、提案するという意味です。
fair 公正な:公平で偏りのないという意味です。
trade 貿易:国や地域の間で商品やサービスを交換することです。
deal 協定:合意や取り決めのことです。
Japan 日本:東アジアの国です。
being ~であること:状態や存在を表すbe動詞の現在分詞です。
tough 手ごわい:困難である、または強いという意味です。
too ~もまた:同様であることを示す副詞です。
CNA
3週間前