Turkey's Erdogan Tells Putin and Macron Efforts to End Ukraine War at ‘Turning Point’

トルコのエルドアン大統領はプーチン大統領とマクロン大統領に、ウクライナ戦争を終わらせるための努力が「転換点」にあると伝えた

分解して解説
Turkey's Erdogan トルコのエルドアン大統領を指します。
Tells Putin and Macron プーチン大統領とマクロン大統領に伝えた、という意味です。
Efforts to End Ukraine War ウクライナ戦争を終わらせるための努力、という意味です。
at ‘Turning Point’ 「転換点」にある、という意味です。
熟語
turning point 転換点:物事が大きく変わる可能性がある重要な時点のこと
efforts to ~の努力:特定の目的を達成するための試みや活動
単語
Turkey's トルコの:トルコという国に関連することを示します。
Erdogan エルドアン:トルコの大統領の名前です。
Tells 伝える:情報を誰かに知らせる行為です。
Putin プーチン:ロシアの大統領の名前です。
and と:複数のものを結びつける接続詞です。
Macron マクロン:フランスの大統領の名前です。
Efforts 努力:目標を達成するための試みです。
to 〜へ:方向や目的を示す前置詞です。
End 終わらせる:何かを終了させることです。
Ukraine ウクライナ:東ヨーロッパの国名です。
War 戦争:国家間の武力紛争です。
at 〜に:場所や時点を示す前置詞です。
5ヶ月前