Social Security's new in-person identification requirement angers retirees and advocates

社会保障の新しい対面での本人確認要件が、退職者や擁護者を怒らせています。

分解して解説
Social Security's new in-person identification requirement 社会保障の新しい対面での本人確認要件を指します。
angers 怒らせるという行為を表します。
retirees and advocates 退職者と擁護者を指します。
熟語
in-person 対面で:直接会って行うという意味です。
identification requirement 本人確認要件:身元を証明する必要があるという要件です。
単語
new 新しい:最近導入されたという意味です。
in-person 対面で:直接会って行うという意味です。
identification 本人確認:身元を特定することです。
requirement 要件:必要な条件や基準です。
angers 怒らせる:人を怒らせるという意味です。
retirees 退職者:仕事を引退した人々です。
and そして:二つのものを結びつける接続詞です。
advocates 擁護者:特定の主義や主張を支持する人々です。
4週間前