'This race is about Donald Trump and Elon Musk': DNC chair visits Florida amid tight special election
「この選挙はドナルド・トランプとイーロン・マスクに関するものだ」:DNC委員長が接戦の特別選挙のさなか、フロリダを訪問
分解して解説
'This
race
is
about
Donald
Trump
and
Elon
Musk'
「この選挙はドナルド・トランプとイーロン・マスクに関するものだ」という意味です。選挙の争点が特定の人物に関連していることを示唆しています。
DNC
chair
visits
Florida
「DNC委員長がフロリダを訪問する」という意味です。民主党全国委員会の委員長がフロリダ州を訪れていることを示しています。
amid
tight
special
election
「接戦の特別選挙のさなか」という意味です。選挙が非常に僅差であることを強調しています。
熟語
This
race
is
about
この選挙は〜に関するものだ。選挙の主要なテーマや争点を強調する表現です。
amid
tight
special
election
接戦の特別選挙のさなか。選挙戦が非常に僅差で、結果が予測しにくい状況を指します。
DNC
chair
DNC委員長。民主党全国委員会の委員長を指します。
special
election
特別選挙。通常の選挙スケジュール外で行われる選挙で、通常は欠員を補充するために行われます。
単語
race
選挙、競争という意味です。
is
~は、~ですという意味です。be動詞の一つです。
about
~について、~に関してという意味です。
and
そして、~とという意味で、文と文、語と語をつなぐ接続詞です。
DNC
民主党全国委員会(Democratic National Committee)の略称です。
chair
議長、委員長という意味です。
visits
訪問する、訪れるという意味です。
Florida
フロリダ、アメリカ合衆国の一つの州の名前です。
amid
~の最中に、~の真っただ中にという意味です。
special
特別な、特別のという意味です。
election
選挙という意味です。
2週間前