'Waste of Taxpayer Dollars': What It Will Take to Transform the Qatari Jet Into Air Force One

「税金の無駄遣い」:カタールのジェット機をエアフォースワンに変えるには何が必要か

分解して解説
Waste of Taxpayer Dollars 「税金の無駄遣い」というタイトルまたは見出しです。
What It Will Take 「何が必要か」という意味で、これから説明される内容への導入です。
to Transform the Qatari Jet 「カタールのジェット機を変えるために」という意味で、特定のジェット機が改造の対象であることを示します。
Into Air Force One 「エアフォースワンに」という意味で、最終的な目標がアメリカ大統領専用機にすることを示しています。
熟語
Waste of Taxpayer Dollars 「税金の無駄遣い」: 税金は国民から集められたお金であり、それが無駄に使われることを批判的に表現する際に使われます。
What It Will Take 「何が必要か」: ある目標を達成するために必要な手段や行動を指します。
Transform ... Into 「~を…に変える」: あるものを別の形や機能に変えることを意味します。
Air Force One 「エアフォースワン」: アメリカ大統領が搭乗する際に使われる特別な飛行機を指します。
単語
Waste 無駄:何かを無駄にすること。
of ~の:所有や関連を示す。
Taxpayer 納税者:税金を納める人。
Dollars ドル:アメリカの通貨。
What 何:質問や特定の内容を指す。
It それ:特定の物事を指す代名詞。
Will だろう:未来の予定や予測を示す助動詞。
Take 必要とする:何かを得るために必要な行動や手段。
To ~するために:目的を示す。
Transform 変える:形や性質を変える。
The その:特定のものを指す。
Qatari カタールの:カタールに関連すること。
Jet ジェット機:ジェットエンジンを持つ飛行機。
Into ~に:変化や移動の結果を示す。
Air 空:空気のある空間。
Force 軍:軍事力。
One 1:数字の1、ここでは「唯一の」という意味合い。
2ヶ月前