memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
Atlantic Beach official dismisses rumors of mass casualty; vendors claim fight broke out
アトランティックビーチの当局者は大量死傷者の噂を否定。業者たちは喧嘩が起きたと主張
分解して解説
Atlantic
Beach
official
dismisses
rumors
of
mass
casualty
「アトランティックビーチの当局者が大量死傷者の噂を否定する」:アトランティックビーチの当局者が、多数の死傷者が出たという噂を否定している状況を説明。
vendors
claim
fight
broke
out
「業者たちは喧嘩が起きたと主張する」:現場の業者たちが、実際には喧嘩が起きたと主張していることを示しています。
熟語
dismisses
rumors
「噂を否定する」:噂を事実ではないとして退けること。
mass
casualty
「大量死傷者」:多数の死者や負傷者が発生すること。
fight
broke
out
「喧嘩が起きた」:突然喧嘩が始まったこと。
in time
for
「間に合うように」:特定のイベントや期限に間に合うように何かをすること。
単語
Official
当局者:政府や組織の役人。
Dismisses
否定する:真実ではないと退ける。
Rumors
噂:不確かな情報。
Of
~の:関連を示す。
Mass
大量の:多数の。
Casualty
死傷者:死者または負傷者。
Vendors
業者:物を売る人。
Claim
主張する:事実だと述べる。
Fight
喧嘩:口論や殴り合い。
WPDE
6ヶ月前