Starbucks moves to the next phase in its turnaround: Winning over employees

スターバックスが経営再建の次の段階へ:従業員の支持を得る

分解して解説
Starbucks 「スターバックス」という会社を指します。世界的に有名なコーヒーチェーン店です。
moves to the next phase 「次の段階へ進む」という意味です。スターバックスが現在取り組んでいるプロセスが次のステップに進むことを示しています。
in its turnaround 「経営再建において」という意味です。会社が業績を回復させるための取り組みの中での段階を示します。
Winning over employees 「従業員の支持を得る」という意味です。従業員の賛同や協力を得ることが、次の段階で重要になることを示唆しています。
熟語
moves to the next phase 次の段階へ進む
in its turnaround 経営再建において
Winning over ~の支持を得る、~を味方につける
moves to 〜に進む
単語
Starbucks スターバックス(コーヒーチェーン店)
moves 動く、進む
to ~へ
the その(特定のものを指す定冠詞)
next 次の
phase 段階、局面
in ~で、~において
its その(スターバックスの)
turnaround 好転、回復、再建
Winning 勝つこと、ここでは「獲得すること」
over ~を乗り越えて、ここでは「~の支持を得て」
employees 従業員
1ヶ月前