Boeing’s return flight highlights America Inc’s exposure to China

ボーイングの帰還飛行は、アメリカ企業の対中国エクスポージャーを浮き彫りにする

分解して解説
Boeing’s return flight ボーイングの帰還飛行:ボーイング社の航空機が再び飛行することを指します。
highlights 浮き彫りにする:特定の状況や問題を強調して示すことを意味します。
America Inc’s exposure to China アメリカ企業の対中国エクスポージャー:アメリカの企業が中国との関係でさらされているリスクや影響を指します。
熟語
return flight 帰還飛行:再び飛行すること、特に問題や中断の後に飛行を再開することを意味します。
exposure to ~へのエクスポージャー:リスクにさらされること、影響を受ける可能性を指します。
単語
Boeing’s ボーイングの:ボーイング社(航空機メーカー)の所有格です。
return 帰還:再び戻ること、再開することを意味します。
flight 飛行:航空機が空を飛ぶことです。
highlights 浮き彫りにする:強調する、目立たせるという意味です。
America アメリカ:アメリカ合衆国を指します。
Inc 株式会社:会社組織であることを示す略語です。
exposure エクスポージャー:さらされること、影響を受ける可能性を意味します。
to ~へ:方向や対象を示す前置詞です。
China 中国:中華人民共和国を指します。
4ヶ月前