Supreme Court: What it would look like if the Trump administration got its way in the birthright citizenship case.

最高裁判所:トランプ政権が、出生地主義に基づく市民権に関する訴訟で勝利した場合、どのような状況になるのか。

分解して解説
Supreme Court: 「最高裁判所:」最高裁判所に関連する話題であることを示します。
What it would look like 「それはどのように見えるだろうか」:ある状況が実現した場合の状況や様子を尋ねる表現です。
if the Trump administration 「もしトランプ政権が」:トランプ政権が仮にある行動をとる、またはある状況になることを想定しています。
got its way 「思い通りになった場合」:政権が望む結果を得る、または目標を達成することを意味します。
in the birthright citizenship case. 「出生地主義に基づく市民権の訴訟で」:出生地主義に基づく市民権に関する訴訟という特定の事例を指しています。
熟語
got its way 思い通りになる、目的を達成する
birthright citizenship 出生地主義に基づく市民権
look like 〜のように見える、〜のようだ
Supreme Court 最高裁判所
単語
Supreme 最高の、最上の
Court 裁判所
What
it それ
would 〜だろう
look 見える、見られる
like 〜のように
if もし〜ならば
Trump トランプ
got 得る
its それの
way 道、方法
in 〜で、〜に
birthright 出生権
citizenship 市民権
case 訴訟、事例
2ヶ月前