Americans have tuned out Gaza at the worst possible moment

アメリカ人は最悪のタイミングでガザから目を背けています。

分解して解説
Americans アメリカ人を指します。
have tuned out 〜から意識をそらしている、関心を失っている状態を指します。
Gaza ガザ地区を指します。
at the worst possible moment 最悪のタイミングで、という意味です。
熟語
tuned out 〜から意識をそらす、〜に関心を失う
at the worst possible moment 最悪のタイミングで
have tuned out 意識をそらした
単語
Americans アメリカ人
have 〜を持っている (ここでは完了形)
tuned 同調した、意識を向けた
out 外へ (ここでは意識を外へ向ける)
Gaza ガザ (地名)
at 〜に
the その
worst 最悪の
possible あり得る
moment 瞬間、時
3ヶ月前