Sega Throws Shade At Mario Kart While Showing Off Sonic Racing: Crossworlds
					
					
					
					
					
						
セガはマリオカートを皮肉りながら、ソニックレーシング:クロスワールドを紹介
					
					
					
						分解して解説
													
								
																											Sega
																									日本の有名なゲーム会社であるセガを指します。
							 
													
								
																											Throws
																																				Shade
																																				At
																									「皮肉る」「批判する」という意味のイディオムです。ここでは、セガがマリオカートを批判していることを示唆します。
							 
													
													
								
																											While
																																				Showing Off
																									「〜を紹介しながら」という意味です。ここでは、セガが自社のゲームを紹介しながら、同時にマリオカートを批判している状況を表します。
							 
													
								
																											Sonic
																																				Racing:
																																				Crossworlds
																									セガのゲーム「ソニックレーシング:クロスワールド」を指します。
							 
											 
					
											
							熟語
															
									
																														Throws
																																								Shade
																																								At
																												皮肉る、批判する:間接的に、または遠回しに批判や侮辱をすることを意味します。
								 
															
													 
					
					
					
						単語
													
													
																	Throws
																投げる、ここでは「(影を)落とす」という意味で、比喩的に使われています。
							
													
																	Shade
																陰、ここでは「皮肉」「批判」という意味で使われています。
							 
													
													
													
																	Kart
																カート(小型自動車)
							
													
													
													
													
													
													
																	Crossworlds
																クロスワールド(ゲームのタイトルの一部)
							
											 
					
					
					
					
						4ヶ月前