Insurance costs are soaring around Tornado Alley. Hail is the big problem.
トルネード街道周辺で保険料が急騰しています。雹が大きな問題です。
分解して解説
are
soaring
「急騰している」を意味します。保険料が非常に高い割合で上昇していることを示しています。
Hail
「雹」を意味します。降水現象の一種で、固体状の氷の粒です。
熟語
Tornado
Alley
トルネード街道。アメリカ合衆国の中央部、特にテキサス州北部、オクラホマ州、カンザス州、ネブラスカ州、サウスダコタ州などの地域を指し、トルネード(竜巻)が頻繁に発生することで知られています。
単語
Insurance
保険。将来起こりうる事故や損害に備えて、金銭的な保障を提供する契約のことです。
costs
費用。何かを得るために必要な金額や労力のことです。
are
〜である。be動詞の一つで、主語の状態や性質を示します。
Tornado
トルネード。非常に強い回転を伴う、漏斗雲を伴った激しい気象現象です。
Alley
街道。特定の地域や場所を指す名称の一部として使われます。
Hail
雹。大気中で生成される氷の粒で、雨として降ってくることがあります。
is
〜である。be動詞の一つで、主語の状態や性質を示します。
the
その。特定のものや人を指すときに使われる定冠詞です。
big
大きい。サイズや重要度などが大きいことを示します。
2ヶ月前