Japan flight diverted to Seattle after man tried opening door mid-air

男が飛行中にドアを開けようとしたため、日本の航空機がシアトルに目的地変更

分解して解説
Japan flight 日本の航空機:日本の航空会社が運航する便、または日本発着の便を指します。
diverted to Seattle シアトルに目的地変更:航空機の目的地がシアトルに変更されたことを意味します。
after man 男が~した後:ある男性が何かをした後に、という状況を示します。
tried opening door mid-air 飛行中にドアを開けようとした:飛行中に男性がドアを開けようとした行為を説明しています。
熟語
diverted to 〜に目的地変更された。本来の目的地とは異なる場所へ向かうように変更された、という意味です。
tried opening door ドアを開けようとした。ドアを開けることを試みた、という意味です。
mid-air 飛行中に。空中にいる状態、つまり飛行機が飛んでいる最中であることを指します。
tried opening 〜を開けようとした。何かを開けることを試みたという意味。
単語
Japan 日本:東アジアの国です。
flight 航空機:飛行機による移動、または航空便のことです。
diverted 目的地変更:航空機の進路を変更することです。
to ~へ:方向や目標を示す前置詞です。
Seattle シアトル:アメリカ合衆国の都市の名前です。
after ~の後で:時間的な順序を示す接続詞です。
man 男:大人の男性を指します。
tried 試みた:何かをしようと努力したという意味です。
opening 開けること:開くという動作の名詞形です。
door ドア:建物の出入り口に取り付けられた開閉するものです。
mid-air 飛行中に:空中にいる状態、飛行機が飛んでいる最中。
BBC
2ヶ月前