At Computex, I’m Seeing the Future of Portable Monitors. It’s Big, Bright, and Twice as Nice
Computexで、私はポータブルモニターの未来を見ています。それは大きく、明るく、そして二倍も素晴らしいものです。
分解して解説
At
Computex
「Computexで」という意味です。場所を表す前置詞句です。
I'm
Seeing
the
Future
of
Portable
Monitors
「私はポータブルモニターの未来を見ている」という意味です。Computexで展示されているポータブルモニターから、その将来性を感じていることを表現しています。
It's
Big,
Bright,
and
Twice
as
Nice
「それは大きく、明るく、そして二倍も素晴らしい」という意味です。ポータブルモニターの特徴を具体的に説明しています。
熟語
At
Computex
「Computexにて」という意味です。Computexは、台湾で開催される世界的なコンピュータ関連の展示会です。
I'm
Seeing
the
Future
of
「~の未来を見ている」という意味です。ここでは、ポータブルモニターの進化に対する期待感を表しています。
Twice
as
Nice
「二倍も素晴らしい」という意味です。モニターの品質や機能が格段に向上していることを強調しています。
Portable
Monitors
持ち運び可能なモニターのことです。ノートパソコンなどと一緒に使用されることが多いです。
単語
Computex
コンピューテックス (台湾のコンピュータ展示会)
Seeing
見ている
Monitors
モニター
2ヶ月前