memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
JPMorgan CEO Jamie Dimon cites Trump trade war in noting economy faces ‘considerable turbulence’
JPモルガン・チェースのジェイミー・ダイモンCEOは、トランプ大統領の貿易戦争を指摘し、経済が「かなりの混乱」に直面していると述べた。
分解して解説
JPMorgan
CEO
Jamie
Dimon
JPモルガン・チェースのジェイミー・ダイモンCEO。大手金融機関の最高経営責任者の名前を指します。
cites
Trump
trade
war
トランプ大統領の貿易戦争を指摘する。経済の混乱の原因として、トランプ大統領の貿易政策を挙げていることを示します。
in
noting
economy
faces
‘considerable
turbulence’
経済が「かなりの混乱」に直面していると述べる際に。経済が不安定な状況にあることを強調しています。
熟語
trade
war
貿易戦争。国同士が互いに関税などを引き上げて貿易を制限し合う状態を指します。
considerable
turbulence
かなりの混乱。経済や市場が不安定で予測困難な状況を指します。
単語
JPMorgan
JPモルガン。大手金融機関の名前です。
CEO
最高経営責任者。Chief Executive Officerの略です。
cites
引用する。言及する、という意味です。
Trump
トランプ。ドナルド・トランプ前大統領のことです。
trade
貿易。国と国との間の商品のやり取りです。
war
戦争。ここでは、経済的な対立を意味します。
in
~において。~の際に、という意味です。
noting
指摘する。述べる、という意味です。
economy
経済。国や地域の経済活動のことです。
faces
直面する。問題や困難に立ち向かうことです。
considerable
かなりの。相当な、という意味です。
turbulence
混乱。不安定な状態を指します。
MarketWatch
2ヶ月前