The first teaser for Christopher Nolan's new epic The Odyssey is showing exclusively in theaters and, predictably, it has already leaked online

クリストファー・ノーランの新しい叙事詩『The Odyssey』の最初のティーザーが劇場で独占的に上映されており、予想通り、すでにオンラインにリークされている

分解して解説
The first teaser for Christopher Nolan's new epic The Odyssey クリストファー・ノーラン監督の新作叙事詩『The Odyssey』の最初のティーザー映像、という意味です。
is showing exclusively in theaters 劇場でのみ独占的に上映されている、という意味です。
and, predictably, it has already leaked online そして、予想通り、それはすでにオンラインにリークされている、という意味です。
熟語
exclusively in theaters 劇場でのみ独占的に、という意味です。他の場所では見られないことを強調しています。
leaked online オンラインにリークされた、という意味です。許可なくインターネット上に流出したことを示します。
単語
The 特定のものを指すときに使う定冠詞です。
first 最初の、一番目の、という意味です。
teaser ティーザー、予告編、という意味です。映画やテレビ番組などの公開前に、興味を引くために作られる短い映像のことです。
for ~のための、~に関して、という意味の前置詞です。
new 新しい、という意味です。
epic 叙事詩、壮大な物語、という意味です。
is ~は、~です、という意味のbe動詞です。
showing 上映中、という意味です。
exclusively 独占的に、という意味です。
in ~の中に、~で、という意味の前置詞です。
theaters 劇場、映画館、という意味です。
and そして、~と、という意味の接続詞です。
predictably 予想通りに、案の定、という意味です。
it それ、という意味の代名詞です。ここではティーザー映像を指します。
has 持っている、という意味の助動詞ですが、ここでは完了形を作るために使われています。
already すでに、もう、という意味です。
leaked リークした、漏洩した、という意味です。
online オンラインで、インターネット上で、という意味です。
5日前