Strikes on Iran Could Trigger a Nuclear Disaster. Japan Knows the Risks All Too Well.
イランへの攻撃は核災害を引き起こす可能性がある。日本はそのリスクをよく知っている。
分解して解説
Strikes
on
Iran
「イランへの攻撃」を指します。ここでは、攻撃がイランに対して行われることを示しています。
Could
Trigger
「引き起こす可能性がある」という意味で、攻撃が核災害の引き金になるかもしれないという可能性を示唆しています。
Knows
「知っている」という意味で、日本が何らかの知識や認識を持っていることを示します。
the
Risks
「リスク」を指します。ここでは、核災害に関連する危険性やリスクを意味します。
All
Too
Well
「非常によく」という意味で、日本がそのリスクを深く理解していることを強調しています。
熟語
All
Too
Well
「よく知っている」という意味です。ここでは、日本がそのリスクを非常に良く理解していることを強調しています。
Could
Trigger
「引き起こす可能性がある」という意味です。何かが別の事象のきっかけとなるかもしれないという状況を示します。
Strikes
on
「~への攻撃」という意味です。特定の場所や目標に対する攻撃を指します。
単語
Strikes
攻撃
Iran
イラン
Knows
知っている
Risks
リスク
2週間前