'Monks, politicians, drag queens – all life is here': a trip to Japan's Kyotographie festival
「僧侶、政治家、ドラァグクイーン – 人生はすべてここにある」:日本のKyotographie(京都グラフィー)写真祭への旅
分解して解説
'Monks,
politicians,
drag
queens
–
all
life
is
here'
僧侶、政治家、ドラァグクイーン - 人生はすべてここにあります、という意味です。多様な人々が集まる場所であることを示唆しています。
a
trip
to
Japan's
Kyotographie
festival
日本の京都グラフィーフェスティバルへの旅行、という意味です。写真フェスティバルを訪れる旅行について述べています。
熟語
a
trip
to
〜への旅。特定の場所やイベントを訪れることを意味します。
Kyotographie
festival
京都グラフィー写真祭。京都で開催される国際的な写真祭です。
'Monks,
politicians,
drag
queens
–
all
life
is
here'
「僧侶、政治家、ドラァグクイーン – 人生はすべてここにある」。引用符で囲まれており、何かのキャプションやスローガンのように使われています。
単語
Monks
僧侶(そうりょ)。
politicians
政治家(せいじか)。
Japan's
日本の(所有格)。
Kyotographie
京都グラフィー(写真祭の名前)。
2ヶ月前