US Marine charged with rape, assault at military base in Japan's Okinawa

米海兵隊員が日本の沖縄の軍事基地で強姦と暴行の罪で起訴される

分解して解説
US Marine アメリカ海兵隊員を指します。
charged with 法的な文脈で「~の罪で起訴された」という意味です。
rape, assault それぞれ「強姦」と「暴行」という犯罪行為を指します。
at military base 「軍事基地で」という意味です。
in Japan's Okinawa 「日本の沖縄にある」という意味で、事件が起きた場所を示しています。
熟語
charged with ~の罪で起訴される
rape, assault 強姦、暴行
military base 軍事基地
in Japan's Okinawa 日本の沖縄で
単語
US アメリカ合衆国
Marine 海兵隊員
charged 起訴された
with ~の罪で
rape 強姦
assault 暴行
at ~で
military 軍事の
base 基地
in ~で
Japan's 日本の
Okinawa 沖縄
2ヶ月前